Vær opmærksom på at dette website indeholder et arkiv med historiske data. Det aktuelle kursuskatalog findes på kursuskatalog.au.dk

AU kursuskatalog arkiv

[Forside] [Hovedområder] [Perioder] [Udannelser] [Alle kurser på en side]

Russisk: Oversættelse til dansk - skr. og mdt. 5. sem. ( efterår 2007 - 10 ECTS )

Rammer for udbud

  • Uddannelsessprog: (se under Undervisnings- og arbejdsform)
  • Niveau: BA
  • Semester/kvarter: 1
  • Timer per uge: 1+1
  • Deltagerbegrænsning: Nej
  • Undervisningssted: Århus
  • Hovedområde: Det Humanistiske Fakultet
  • Udbud ID: 8889

Formål

Indhold

Tor kl. 10-12, 1410-043

Oversættelse til dansk - skriftlig    

Formålet med faget er at opøve maksimal forståelse af russiske tekster. Undervisningen foregår som praktiske øvelser, som vil bestå af ugentlige, skriftlige oversættelser af moderne russisk fag- og skønlitteratur til dansk. Der opøves færdighed i at gengive originaltekstens indhold på et grammatisk og idiomatisk korrekt og naturligt dansk. Der vil med udgangspunkt i de skriftlige øvelser blive foretaget generelle oversættelseskritiske perspektiveringer samt kontrastiv analyse af de to sprogs syntaks og grammatik.

 

NB: Undervisningen er fastlagt til 1 time ugentligt og vil ligge i forlængelse af undervisning i Oversættelse til russisk - mundtlig

 

Oversættelse til russisk - mundtlig
Formålet med faget er at opøve fortrolighed med læsning af russiske tekster. Undervisningen vil foregå som mundtlige, praktiske øvelser i oversættelse af russiske fag- eller skønlitterær tekster samt som diskussioner af relevante sproglige, kulturelle og andre problemstillinger. Der vil også blive lagt væk på at opøve færdighed i at udføre adækvat faglig research til brug for oversættelse.  

NB: Undervisningen er fastlagt til 1 time ugentligt og vil ligge i forlængelse af undervisning i Oversættelse til russisk - skriftligt

 

Faglige forudsætninger

Underviser

Trine Søndergaard

Undervisnings- og arbejdsform

Skr.: Færdighederne i oversættelse til dansk oparbejdes dels ved regelmæssige skriftlige øvelser, dels ved intens læsning af faglige såvel som skønlitterære russisksprogede tekster. Gennem praktiske oversættelser til dansk opøves bl.a. korrekt dansk sprogbrug, herunder grammatik og tegnsætning samt sikkerhed i genre- og stilvalg.
Mdt.: Undervisningen foregår som tekstlæsning, hvor der trænes i at omsætte den russiske tekst til korrekt dansk.

Dansk

Litteratur

Oversættelse til dansk - skriftlig

Relevante ordbøger

Tekster, som udleveres som master til kopiering.

   

Oversættelse til russisk - mundtlig

Relevante ordbøger

Kompendium (samling af tekster gennemgået i Russisk Litteratur 1, Russisk Litteratur 2 og Ruslands Historie og Samfundsforhold 2)

 

Bedømmelse

Skr.: Skriftlig under tilsyn 5 timer.
Mdt.: Mundtlig