Vær opmærksom på at dette website indeholder et arkiv med historiske data. Det aktuelle kursuskatalog findes på kursuskatalog.au.dk

AU kursuskatalog arkiv

[Forside] [Hovedområder] [Perioder] [Udannelser] [Alle kurser på en side]

FRA: Oversættelse og version (ba) ( efterår 2008 - 5 ECTS )

Rammer for udbud

  • Uddannelsessprog: dansk
  • Niveau: Bachelor
  • Semester/kvarter: 1.-2. semester. = 1. semester
  • Timer per uge: 2
  • Deltagerbegrænsning:
  • Undervisningssted: Århus
  • Hovedområde: Det Humanistiske Fakultet
  • Udbud ID: 11525

Formål

Ved bedømmelsen af prøvepræstationen vil der blive lagt vægt på i hvor høj grad den studerende

- demonstrerer evne til at producere en ortografisk, grammatisk og idiomatisk korrekt oversættelse dansk-fransk og fransk-dansk af en moderne ikke-fagsproglig tekst

- demonstrerer evne til at producere en kommunikativt adækvat oversættelse

- viser evne til at tilpasse oversættelsen til de sproglige konventioner, der er gældende for teksttypen på målsproget

- viser sikkerhed i genre- og stilvalg

- behersker morfologi og syntaks på fransk

- behersker korrekt dansk sprogbrug, herunder grammatik og tegnsætning.

Indhold

Formålet med undervisningen er at træne den studerende i at oversætte tekster fra dansk til fransk og fra fransk til dansk. Desuden introduceres til elementære oversættelses- og kommunikations-teorier. Vægten lægges på oversættelsesteoretiske overvejelser med henblik på valg af hensigtsmæssige oversættelsesstrategier samt overvejelser over sprogtypologiske forskelle mellem dansk og fransk.

Faglige forudsætninger

Bestået prøve i Skriftlig sprogproduktion og formidling.

Underviser

Merete Birkelund

Undervisnings- og arbejdsform

Undervisningen gennemføres som en vekslen mellem praktiske oversættelser dansk-fransk, fransk-dansk, opgavegennemgang, diskussion og argumentation for valg af oversættelsesstrategi.

Fransk og dansk

Litteratur

Bedømmelse

Bunden skriftlig prøve under tilsyn.