[Forside] [Hovedområder] [Perioder] [Udannelser] [Alle kurser på en side]
Ved bedømmelsen af prøvepræstationen vil der blive lagt vægt på i hvor høj grad den studerende
·
viser forståelse af forskelle og ligheder mellem dansk og engelsk mht. ordforråd og sproglige strukturer.
· demonstrerer evne til at oversætte nøjagtigt og i en passende form fra dansk til engelsk og omvendt.
· dokumenterer kendskab til principper for valg af alternative formuleringer i forskellige kontekster samt praktisk anvendelse heraf.
Disciplinen træner den studerende i oversættelse og analyse af en række teksttyper fra engelsk til dansk og vice versa. Den studerende arbejder i kurset med forskellige teksttyper og stilarter med hensyntagen til tekstens kontekst, formål og modtager. Der bliver arbejdet med kontrastive problemstillinger mellem dansk og engelsk, og de studerende forventes at blive i stand til at identificere særlige problemstillinger samt at foreslå mulige løsninger.
1½ års studier inden for et andet fagområde.
Undervisningen i disciplinen foregår på mindre hold. I holdundervisning arbejder de studerende både individuelt og gruppevis.
Dansk og engelsk
Bunden skriftlig prøve.