[Forside] [Hovedområder] [Perioder] [Udannelser] [Alle kurser på en side]
Den studerende skal demonstrere evnen til at arbejde med en større mængde engelsk og hindisproglig materiale og anvende dette i en faglig kontekst. Desuden skal den studerende kunne placere de opgivne tekster i deres kulturelle, historiske og samfundsmæssige kontekst.
Gennem studiet af tekster på hindi (litterære værker, avis- og tidsskriftartikler osv.) i deres kulturelle, historiske og samfundsmæssige kontekst trænes evnen til tekstanalyse og bearbejdelse af større mængder engelsk og hindisproglige tekster.
Den studerende kan først indstille sig til prøverne i det sproglige modul, når alle de propædeutiske prøver er bestået.
Uwe Skoda og Gitte Grønning Munk
Undervisningen foregår som holdundervisning baseret primært på træning i at læse, forstå og diskutere/analysere indholdsmæssigt en større mængde tekster engelsk og på hindi af forskellig genre.
Engelsk/dansk/Hindi
I løbet af semestret vil vi læse en lang række tekster på engelsk og hindi, som vil fungere som pensum til den individuelle bundne hjemmeopgave.
Litteratur, der anvendes i dette semester:
Tekstanalyse, Forårssemestret 2009
1. Carter, R. / Goddard, A. et.al. 2005 [1997]. Working with Texts. A core introduction to language analysis, London: Routledge.
Articles
2. Geertz, C. 1973. Thick description: toward an interpretive theory of culture,~ In: The interpretation of cultures: selected essays . New York: Basic Books, 3-30.