[Forside] [Hovedområder] [Perioder] [Udannelser] [Alle kurser på en side]
Ved bedømmelsen af prøvepræstationen vil der bliver lagt vægt på i hvor høj grad den studerende:
In recent years there has been an increased focus on memory studies in the humanities. This course will examine how memory studies, especially notions of cultural memory and collective memory, as first introduced by J. Assmann and M. Halbwachs, can provide us with a useful theoretical framework for understanding medieval Icelandic literature. Compared to other medieval Nordic societies, Iceland produced a unique literature, being distinctive, among other things, in its extensive use of the vernacular language and in its capacity of developing new genres, for instance, the Icelandic sagas and Snorri Sturluson's Edda . This literature displays a deep interest in the pre-Christian past, and it bears witness to the fact that the Icelanders with noticeable creativity took advantage of the possibility to record for the first time in writing the otherwise orally transmitted past. In the course attention will be paid to how memory is constructed in literature and in what ways notions that theoretically define cultural memory are present in various genres, especially in the so-called historical texts ( Landnámabók and Íslendingabók ), in the sagas and in the eddas. This implies genre discussions and a re-evaluation of the tendency of much saga-scholarship to classify this literature from modern notions of history and fiction. Furthermore, attention will be paid to how the past-awareness so characteristic of medieval Icelandic literature was closely connected to writing, this new technology that - compared to oral and non-verbal forms of communication - provided new possibilities of how to conceptualise the past and of how to organise memories by navigating in a textual space. Among the topics that will be addressed are medieval uses of the traditional past, the relationship and link between past and present, forming of tradition, mediality and written tradition.
The objective of the course is to provide students with a solid knowledge of selected central debates in memory-studies, offering a diversity of perspectives of relevance to Old Norse literature. In addition, the objective is that students gain insight in selected Old Norse genres and gain an understanding of the relation between medieval Icelandic literature about the past and the society that produced this literature.
Students are expected to participate actively in class, to prepare different kinds of presentations and to be engaged in group discussions.
The language of instruction is English, and the readings, both primary and secondary literature, will be in English (thus Old Norse texts are read in English translations). The course is open to Danish as well as international students.
Adgangskravet til optagelse på kandidatuddannelsen i Nordisk Sprog og Litteratur er en bestået bacheloruddannelse efter stk. 2-6:
Stk. 2. Adgangskravet til kandidatuddannelsens A-linje er 1) en bestået bacheloruddannelse med Nordisk Sprog og Litteratur som centralt fag, 2) en bestået bacheloruddannelse med centralt fag i et andet fag og 1. del (45 ECTS-point) af et sidefag i Nordisk Sprog og Litteratur eller en suppleringsuddannelse, som enten er udbudt under Studienævnet for Nordisk eller som Institut for Nordisk deltager i, 3) en bestået bacheloruddannelse med centralt fag i Litteraturhistorie, Lingvistik eller Medievidenskab.
stk. 3: Adgangskravet til kandidatuddannelsens B-linje er en bestået bacheloruddannelse med Nordisk Sprog og Litteratur som centralt fag og 1. del af et sidefag (45 ECTS) i et andet fag inden for gymnasiets fagrække, hvor 1. og 2. del af sidefaget tilsammen vægter 105 ECTS eller 120 ECTS.
stk. 4: Adgangskravet til kandidatuddannelsens C-linje er en bestået bacheloruddannelse med centralt fag i et andet fag inden for gymnasiets fagrække og 1. del (45 ECTS) af et sidefag i med Nordisk Sprog og Litteratur.
stk. 5: Adgangskravet til kandidatuddannelsens D-linje er en bestået bacheloruddannelse med Nordisk Sprog og Litteratur som centralt fag og 1. del af et sidefag (45 ECTS) i et andet fag inden for gymnasiets fagrække, hvor 1. og 2. del af sidefaget tilsammen vægter 90 eller 120 ECTS.
Stk. 6. Det forventes, at den studerende har læsefærdighed på skandinaviske sprog, engelsk og mindst ét andet fremmedsprog.
Pernille Hermann
Undervisningen gennemføres som holdundervisning i en vekselvirkning mellem teoretisk og metodisk introduktion og praktiske analyser samt studenteroplæg.
Dansk
Erll, Astrid and Ansgar Nünning. Eds. Cultural Memory Studies. An Interdisciplinary Handbook . Berlin: De Gruyter, 2008. (Selected articles)
Íslendingabók. Kristni saga. The Book of the Icelanders. The Story of the Conversion . Grønlie, Siân. Trans. Viking Society for Northern Research. Text Series xviii. Exeter: Short Run Press Limited, 2006.
The Book of Settlements. Landnámabók . Trans. H. Pálsson and P. Edwards.2006.
The Sagas of Icelanders. With a Preface of Jane Smiley . Ed. R. Kellogg. Penguin Classics. 2000. (Selected sagas)
Glauser, Jürg. "Sagas of Icelanders (Íslendinga sögur) and þættir as the Literary Representation of a new social space." Old Icelandic Literature and Society . Ed. Margaret Clunies Ross. Cambridge Studies in Medieval Literature 42. Cambridge: Cambridge UP, 2000: 203-20.
Glauser, Jürg. "The Speaking Bodies of Saga Texts." Learning and Understanding in the Old Norse World. Essays in Honour of Margaret Clunies Ross . Ed. Judy Quinn, Kate Heslop and Tarrin Wills. Medieval Texts and Cultures of Northern Europe 18. Turnhout: Brepols, 2007: 13-26.
Hermann, Pernille. "Concepts of Memory. Approaches to the Past in Medieval Icelandic Literature" . Scandinavian Studies 2009 ( forthcoming)
Sigurðsson, Gísli. The Medieval Icelandic Saga and Oral Tradition. A Discourse on Method . The Milman Parry Collection of Oral Literature, Harvard University. Cambridge, Massachusetts: Harvard UP, 2004. (Selected chapters)
Edda. Snorri Sturluson . Trans. and ed. A. Faulkes. London. North Clarendon: Everyman, (first published 1987) 1995. (Selected parts)
Ovennævnte gælder for 2009-studieordningen. Hvis du følger en anden studieordning, henvises til denne: http://www.humaniora.au.dk/uddannelse/studieordn/kandidat
Kulturforståelse 1:
Under forudsætning af regelmæssig, tilfredsstillende deltagelse i undervisningen (mindst 80 %), kan prøven aflægges på en af følgende måder:
Uden undervisningsdeltagelse er prøven en bunden, skriftlig opgave på 12-15 sider.
Kulturforståelse 2:
Under forudsætning af regelmæssig, tilfredsstillende deltagelse i undervisningen (mindst 80 %), kan prøven aflægges på en følgende måder:
Uden undervisningsdeltagelse er prøven en bunden, skriftlig opgave på 20-25 sider.
Tekstarbejde 1:
Under forudsætning af regelmæssig, tilfredsstillende deltagelse i undervisningen (mindst 80 %), kan prøven aflægges på en af følgende måder:
Uden undervisningsdeltagelse er prøven en bunden, skriftlig opgave på 12-15 sider.
Tekstarbejde 2:
Under forudsætning af regelmæssig, tilfredsstillende deltagelse i undervisningen (mindst 80 %), kan prøven aflægges på en følgende måder:
Uden undervisningsdeltagelse er prøven en bunden, skriftlig opgave på 20-25 sider.
Kerneområde 1, 2 og 3:
Under forudsætning af regelmæssig, tilfredsstillende deltagelse i undervisningen (mindst 80 %) kan prøven aflægges på en af følgende måder:
Uden undervisningsdeltagelse er prøven en bunden, skriftlig opgave på 12-15 sider.