[Forside] [Hovedområder] [Perioder] [Udannelser] [Alle kurser på en side]
Mundtlig:
Ved bedømmelsen af prøvepræstationen vil der blive lagt vægt på, i hvor høj grad den studerende
har opnået færdighed i at føre en samtale på russisk under udnyttelse af hans/hendes kendskab til det russiske sprogs mest basale grammatik og ordforråd
evner at forstå simpelt talt russisk
Skriftlig:
Ved bedømmelsen af prøvepræstationen vil der blive lagt vægt på i hvor høj grad den studerende
er i stand til at læse og forstå lette tekster på russisk samt til at oversætte simple danske tekster hertil.
Har kendskab til det russiske sprogs mest basale grammatik og ordforråd
Viser evne til at udnytte dette kendskab i skriftlig fremstilling på russisk på elementært niveau.
Formålet med det propædeutiske kursus er at give den studerende et basalt kendskab til det russiske sprog, at lære den studerende at læse og forstå nutidige russiske tekster, der ikke rummer specielle vanskeligheder, samt forstå talt russisk og udtrykke sig mundtligt og skriftlig på russisk. Der lægges vægt på grammatisk forståelse og god udtale. Undervisningen foregår primært som øvelser over lærebogsmaterialet og udvalgte russiske tekster.
Den studerende kan først indstille sig til prøverne i Propædeutik 2, når prøven i Propædeutik 1 er bestået. Den studerende skal indstille sig til begge prøver i propædeutik 2 samtidig.
Galina Starikova
Undervisningen foregår som samtaleøvelser på basis af gennemgåede tekster.
Dansk/Russisk
Anbefalet litteratur:
B. Hertz, Hanne Leervad, H. Lærkes, H. Møller, P. Schousboe. Møde i Petersborg. Gyldendal, 3. udgave. Læsebog og Øvebog.
Tekstsamling med øvelser (fås på afdelingen).