Vær opmærksom på at dette website indeholder et arkiv med historiske data. Det aktuelle kursuskatalog findes på kursuskatalog.au.dk

AU kursuskatalog arkiv

[Forside] [Hovedområder] [Perioder] [Udannelser] [Alle kurser på en side]

ITA: Propædeutik (ba) ( forår 2011 - 30 ECTS )

Rammer for udbud

  • Uddannelsessprog: dansk
  • Niveau: Bachelor
  • Semester/kvarter: 0. semester
  • Timer per uge: 10
  • Deltagerbegrænsning: Ingen
  • Undervisningssted: Århus
  • Hovedområde: Det Humanistiske Fakultet
  • Udbud ID: 27719

Formål

Ved bedømmelsen af prøvepræstationen vil der blive lagt vægt på i hvor høj grad den studerende

  • forstår lettere italienske tekster
  • behersker et elementært italiensk ordforråd
  • behersker italiensk morfologi sikkert
  • behersker de elementære syntaktiske regler og disses anvendelse
  • kan udtrykke sig elementært på mundtligt og skriftligt italiensk
  • forstår elementært italiensk talesprog

Indhold

Undervisningen i det propædeutiske kursus svarer i omfang til 30 ECTS og sigter på at give den studerende grundlæggende sproglige forudsætninger for at påbegynde et bachelorstudium i italiensk.

Faglige forudsætninger

Fra 1.9.2008 skal studerende, der ikke har bestået italiensk på A-niveau i gymnasiet eller på HF, aflægge eksamen i propædeutisk prøve i italiensk.

Underviser

Karin Olesen

Undervisnings- og arbejdsform

Undervisningen i disciplinen foregår på hold og omfatter øvelser i samtale og mundtlige fremlæggelser, holddiskussioner samt gruppearbejde.

Dansk og italiensk

Litteratur

Parla e scrivi, Centrali Editori in Firenze

Gyldendals røde ordbøger: dansk-italiensk og italiensk-dansk

Poul Høybye: Nøgle til de italienske verber

Flemming Forsberg: La Grammatica

Studieordning og bedømmelse


Grundfaget i italiensk sprog, litteratur og kultur

  • Mundtlig, bedømt efter Bestået/ikke bestået med intern censur


Prøven er mundtlig og foregår på basis af en ulæst tekst (max. 1400 typeenheder) på italiensk og en elementær dansk tekst (max.50 ord), der under forberedelsestiden oversættes til italiensk og fremlægges ved prøvens begyndelse. Prøven omfatter
derudover oplæsning og oversættelse af den italienske tekst til dansk, grammatik og samtale på italiensk.